画像ソース、ゲッティイメージズ
中国の山西省の人々は、卯年の到来を祝います。
大英博物館は、世界中で 10 億人以上の人々が旧正月を祝っているときに、オンライン出版物で「韓国の旧正月」(韓国の旧正月) を使用することについて論争を巻き起こしました。
大英博物館のツイッターアカウントは、1月12日に投稿されたイベントのプレビューで、「韓国の旧正月を祝い、新羅オーケストラの魔法のようなパフォーマンスを楽しみましょう」と書いた.
投稿のスクリーンショットは、オンラインブロガーによって中国のソーシャルメディアで共有された後、1月20日金曜日に火薬樽に火をつけたように見えました. 多くの中国のネチズンは、大英博物館が中国の旧暦を「韓国」と呼んで「文化の乗っ取り」を行っていることに疑問を呈している。
「旧正月をください!」とユーザーはコメントしました。
別のネチズンは「旧暦を採用しながら自国名を主張するのは窃盗ではないか?」と尋ねた。
画像ソース、ゲッティイメージズ
大英博物館の扉
報告によると、一部の中国人学生が 1 月 20 日金曜日に大英博物館を訪れ、旧正月の話を通行人に「訂正」しました。
春節または旧正月とも呼ばれる旧正月は、旧暦で計算される伝統的な中国の祝日に由来し、韓国、ベトナム、およびその他の国々でも広く祝われています。
しかし、異なる意見を持つネチズンもおり、大騒ぎする必要はないと考えています。
「旧正月はもともと多くの国で祝われています。このイベントは韓国のグループイベントなので、韓国を追加しても問題ありません。クリスマスと同じように、ロシアのクリスマスとアメリカのクリスマスがあります」とあるユーザーは書いています.
イベントの紹介によると、この旧正月のお祝いには、主に韓国の伝統音楽と舞踊の公演と、韓国パビリオンの学芸員による説明が含まれます。
報告によると、このイベントは韓国文化体育観光部が後援しています。
批判が大英博物館のソーシャル メディア アカウントに殺到したため、この投稿は現在削除されています。 大英博物館のウェブサイトへのリンクにもアクセスできないようです。 しかし、韓国のメディアは、大英博物館が予定通りイベントを開催したと報じた。
大英博物館はBBCに対し、このイベントは「旧正月を祝う韓国の伝統を紹介する」ための韓国の音楽とダンスのパフォーマンスであると語った.
広報担当者は、「博物館内の地元コミュニティとのイベントや、オンラインプラットフォームでのより幅広い新年の挨拶など、英国および世界中の聴衆と一緒に旧正月を祝っています.
旧正月の名前バトル
大英博物館での事件の背後には、中国の旧正月を英語で「Lunar New Year」と呼ぶべきか、それとも「Chinese New Year」と呼ぶべきかなど、インターネット上でますます論争を呼んでいる旧正月の「命名合戦」が行われています。
「旧正月」は文字通り「旧正月」に翻訳され、通常は「旧正月」を指すために使用されますが、「中国の旧正月」は「中国の旧正月」を意味します。 単語の違いは 1 つだけですが、多くの人の目には、この 2 つの単語は大きく異なります。
画像ソース、ゲッティイメージズ
香港の人々は旧正月の飾りを買います。
今月初め、ディズニーランド・リゾート(ディズニーランド・リゾート)は、旧正月中にディズニーに来てユニークな料理を味わうよう招待されているとツイートしました。 しかし、「旧正月」ではなく「旧正月」を使用したため、中国のネチズンらしき人々から多くの批判を受けました。
「旧正月は一度もありませんでした。何千年もの間、常に中国の旧正月でした」と、あるネチズンは書きました。
中国の俳優ワン・ヘディもそれでトラブルに巻き込まれた。 彼女の個人的な衣料品ブランドである D.Desirable が、「旧正月」というフレーズを使用して中国の旧正月の挨拶を Instagram に投稿したとき、彼女のアカウントは怒った中国のネチズンにすぐに乗っ取られました。
ブランドはすぐに投稿を削除し、「旧正月」という言葉を付けて再投稿しました。
一方、韓国のガールズグループ「ニュージーンズ」のメンバー、ダニエルは正反対の危機に直面していた。 韓国系オーストラリア人の歌手がファンへのメッセージで「旧正月」というフレーズを使用したとき、彼女は韓国のネチズンから批判されました.
ダニエルは後に謝罪の声明で、「中国の旧正月は、私の国を含む多くの国や地域で祝日です。私の表現は不適切であり、深く考えています。」
シカゴ大学の政治学教授であるダリ L. ヤン氏は、BBC チャイニーズに、この論争は多文化的かつ国境を越えた文脈における文化的感受性に根ざしていると語った。
「漢地域では旧正月ですが、漢以外の地域や他の国に住んでいる人々は、異なる伝統や文化を持っている可能性があり、当然、ある程度の認識が必要です」と彼は言いました.
シンガポール国立大学政治学科准教授のZhuang Jiayingも同様の見解を共有している。 彼は中国のBBCに、旧正月は「何かをすることではなく、お祝いの時期を表す」幅広い用語であると語った.
彼は、旧正月は中国で始まったが、お祝いは場所によって異なるため、異なる名前を持っていると考えています.
「たとえば、ベトナムの暦では来年を猫の年としていますが、他の地域ではそれを卯の年としています。お祝いも変わる可能性があります。日本は明治維新の際に旧暦から新年を移しましたが、 」とチョンは言った。
画像ソース、ゲッティイメージズ
ベトナムも旧正月を祝いますが、他の地域とは異なり、猫の年です。
2019年、オーストラリアのシドニー市政府は、地元の「旧正月」を「旧正月」に変更すると発表しました。 当局は、名前の変更は、フェスティバルをより包括的にするための全国的な取り組みであると述べました。 以前は、市内の韓国人、ベトナム人、その他の中国人以外のコミュニティが名前の変更を要求していました。
「文化盗用」?
中国と韓国の深い歴史的つながりにより、近年、両国のネチズンが文化的提携を争うケースは旧正月に限定されません。 両国は定期的にオンライン フォーラムで互いを「文化的盗用」であると非難しており、時には両国が共有する噂やナショナリストの感情を伴うこともあります。
例えば、中国のネット上では「韓国人がドラゴンボートフェスティバルの登録を急いでいる」という噂が流れていますが、実は韓国が国連に無形文化遺産を宣言したのは、江原道江陵市特有の祝祭です。 、韓国-江陵ドラゴン ボート フェスティバル。
昨年、北京冬季五輪の開会式で、中国の少数民族を代表する民族衣装を身にまとった女性パフォーマーが中国国旗横断のコーナーに登場し、韓国を騒がせた。
韓国の政治家や世論は、これは韓服が中国の文化であることを主張していることになると批判している. 中国は、中国のさまざまな民族グループの代表者が冬季オリンピックの開会式で伝統的な衣装を着用することは「彼らの希望であり、権利」であると回答し、衣装は中国文化の一部でもあると繰り返した.
2020年、韓国と中国はまた、キムチの国際基準を設定することをめぐって舌戦を開始しました.
「ここにはあまりにも多くのナショナリズムがあり、おそらくソーシャルメディアによって煽られていると思う」とチョン氏は語った. 「伝統、歴史、ナショナリズムをめぐる激化する政治的議論は、社会的および文化的アイコンを主張する必要性への信念を強めています。」
しかし、Zhuang教授は、韓国と中国の間だけでなく、東南アジアのような他の国でも同様の紛争があると述べた. たとえば、マレーシア、シンガポール、インドネシアの人々の間では、特定の料理や民謡の起源についての議論もあります。
「しかし、これらの議論はより穏やかになる傾向があり、おそらく両国間の摩擦や緊張が緩和されていることを反映している」と彼は述べた。
“Twitter academic, musicaholic, proud bacon lover, future teen idol, TV geek, food guru.”