メキシコで日本の伝統舞踊家が身体の動きが文化や宗教を超えて語る様子を披露

メキシコシティ(AP通信)――日本の伝統舞踊家である木原直子は、音楽で泣きそうになってもほとんど表情を変えない。 スローモーションで波のように動くのは彼の腕と胴体です。

「私たちは体で泣くので、表現は最小限です」と木原さんは最近、約7万6000人の日系人が住むメキシコのダンススタジオで、白と紺の着物に身を包みながら語った。

「私たちは笑ったり、叫んだり、笑ったりしないので、ダンスが語り、解釈するのです。」

木原さんは年齢を明かさないが、日本舞踊を約24年間習っている。 ブラジルで日本人の両親のもとに生まれ、後にメキシコシティに移住した彼女は、指導者であり国内の花柳流ダンスの先駆者である川辺多美子の遺産を引き継いでいる。

木原さんは、ラテンアメリカの観客にとって、日本の伝統舞踊は受け入れがたいものかもしれないと言う。

速いパフォーマーとは異なり、 サンバ そして、ブラジルとメキシコで非常に一般的なサルサです。花柳ダンサーはゆっくりと優しく動き、体を完全に制御しながらわずかな動きだけを実行します。

「これはヨガですか?」 » かつて視聴者が木原氏に質問したところ、木原氏はこう答えた。「いいえ、それは解釈です。 »

彼のレパートリーの中には、ほとんど神聖なものもあります。 花柳のような日本舞踊や 歌舞伎 歴史的には、神道において神の代表とみなされる天皇を讃えるために行われてきました。

伝統的なダンサーにとって、振り付けは敬意の表れであり、どんな細部も些細なことではありません。 女性の扇子の持ち方は、彼女の優雅さと名誉の感覚を物語っています。

「教えられるのはダンスではなく、生き方です」と、ダンスの卒業証書を受け取るために間もなく東京へ行く予定の木原の学生、川崎愛美さん(21)は言う。

両親が日本を離れメキシコで生まれた川崎さんは、花柳はバレエに似ていると語るが、重要な例外がひとつある。日本の伝統舞踊家は繊細で優雅だが、決してつま先立ちで立ったり、体を空に向かって引っ張ったりしない。

「日本のダンサーはどちらかというとしゃがむのが多いんです」と川崎さんは、胴体をしっかりと曲げ、膝を曲げ、両足をぴったりくっつけて地面に根を張った花のように姿勢を指導しながら説明する。

「それは謙虚であることです」と川崎氏は言い、それは伝統的な日本舞踊が深い規範を維持しているからである。

「私たちは自然の一部であるため、私たちは自分の体を地球に近づけます」と木原さんは言います。 「それは土地への敬意です。」

日本の世界観では、ダンスの起源は土、空気、火、水にあると木原は言います。 「それは私たちの本質です。 これが私たちの基本です。

このことを心に留めておくために、花柳のダンサーは皆、日本での卒業式で宣誓をします。 それは名誉マニュアルのようなものだと木原氏は言いました。 彼の遺産を保存するという約束。

彼女のダンススタジオである銀嶺会では、基礎レベルの7人を含む13人の生徒が学んでいる。

「私たちの演技は忍耐力がすべてです」と木原さんは言う。 「私たちはそれらを『長い曲』と呼んでいます。なぜなら、それらは始まりも終わりもある劇ではないからです。」

もう一人の日系移民の子孫で、間もなく認定資格を取得するために東京に行く予定の守屋英子は、花柳委員会の前で演奏する長い歌を完成させるために過去3年を費やしてきた。

彼女の指導者は、森谷の足が木の床の上を繊細に滑るのを熱心に観察し、常に彼女にフィードバックを与えます。 「音楽が要求するときだけ足を動かしてください。 リズムに注意してください。 腕を曲げすぎないでください。

「ダンスは変革をもたらします」と守屋氏は語った。 「私たちのダンスは、再認識される文化の要素です。」

彼らのパフォーマンスの意味は、音楽と動きを通して伝えられる、と木原さんは言いました。 日本の歌が理解できない外国人の聴衆の前でも、彼らは身体を使って話すのです。

彼女のお気に入りの長い歌、報われない愛の物語には、愛する男が地元の梵鐘になったと確信しているお姫様が登場します。 そこで、彼女は彼に近づくために蛇に変身します。

「動きは少ないですが、その一つ一つに彼の変革に対する信念が表れています」と木原さんは言う。 「これは怒りと勇気の物語です。 これは人類の苦しみを象徴しています。

彼女と彼女の同僚がメキシコの聴衆に向けて演奏する曲は、長い日本のオリジナルの曲よりも短く、複雑ではありません。ダンスは 20 分や 30 分ではなく、最大 5 分続くこともあります。しかし、新しい振り付けを作成し、外国のシナリオに適応させることで、そのダンスの魅力が損なわれることはありません。ともかく。 興奮。

「日本舞踊を通じて、私たちはつながります」と彼女は言いました。 「それは文化の交流です。」

「銀嶺会」とは「銀の山」を意味し、前任者がこの学校に選んだ名前は、日本とメキシコには神聖な火山以上の共通点があると信じていたからだ。 富士山なら ポポカテペトル 私たちがとても似ているのは、心の底では私たちが皆同じだからだ、と彼女は言いました。

「銀嶺会には宇宙的なビジョンがあります」と木原氏は語った。 「人類は宗教や文化によって分断されていますが、私にとってダンスは、私たちは皆一つだということを伝える手段なのです。」

——

AP通信の宗教報道がAPの支援を受ける コラボレーション Lilly Endowment Inc. からの資金提供を受けて、The Conversation US と協力しています。このコンテンツについては AP が単独で責任を負います。

著作権 2023 AP通信。 無断転載を禁じます。 この素材を許可なく出版、放送、書き換え、または再配布することはできません。

Chinen Kazuki

「Webオタク。テレビ中毒。ポップカルチャー愛好家。起業家。ベーコン忍者。受賞歴のあるインターネットオタク。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です