ボーイズラブ、または「BL」としても知られているものは、かつてはマイナーであまり評価されていなかったタイプの日本の漫画で、主に女性ファンを対象としており、ハンサムな若い男性が互いに恋に落ちる物語を描いていました。
今日、その人気は日本を超え、東アジアの多くの地域、さらには海外にも広がり、映画、テレビ、オンラインのジャンルに形を変え、何百万人もの視聴者がいます。 水曜日、タイのBL現象に関するTIFFCOMセミナー「国境を越えて:タイのボーイズラブコンテンツの世界的な魅力と多様性の探求」では、BLの規模が強調された。
駐日タイ王国大使館商務局職員を含む11人の講演者は、「アラスカ」の先住民にアイスクリームを販売するという典型的な事例のように、日本のコンテンツ企業との提携を精力的に提案した。
しかし、満員のセミナールームのメンバーは同意しないかもしれません。 幸せな同性カップルが貞淑に抱き合ったりキスをしたりする数多くのビデオクリップを含む講演者のプレゼンテーションから、タイ人のこのジャンルに対する見方は、日本のスクリーンでよく見られる同性関係のより暗く、矛盾した描写とは著しく異なっているように見えた。有名なタイのレディーボーイなど、非バイナリーの人々に対するリラックスした文化的態度。
同時に、日本のゲイをテーマにしたコメディ「おっさんずラブ」をヒットさせたGMMTVのように、海外のコンテンツを地元の視聴者向けにアレンジしている企業もある。
「Friends With Benefits」や「My Secret Love」など、一部のシリーズ タイトルは思わせぶりに見えたかもしれませんが、一般的に目標は、純情なラブ ストーリーで多くの視聴者を集めることであり、アダルト コンテンツの消費者をターゲットにすることではありません。 さらに、セミナーに出席したいくつかの企業、たとえば、ガールズラブ(まだ比較的マイナーなジャンル)に特化したものを含む5つのシリーズを擁するスターハンターエンターテインメントなど、BLはニッチな商品ではなく、むしろ社会の中心的な要素であると考えていました。彼らのビジネス戦略。
さらに、Halo Productions の代表者である Tewarat Supunnium 氏は、タレントの代理からコンテンツ配信までの自社の垂直統合を宣伝しながら、次のように述べています。 それは私たちができる最も崇高な行為です。
「邪悪なポップカルチャーの擁護者。トラブルメーカー。不治のソーシャルメディアの魔術師。完全なインターネット愛好家。アマチュアのツイッター愛好家。流行に敏感な探検家。」