プロジェクトにより、より多くのケニア人学生が日本で学ぶ道が開かれる – The Standard Health

大門みどり博士はケニアで日本語教育プログラムに取り組んでいます。 [Courtesy]

ケニア人が世界の他のどの国にも匹敵する教育熱を持っていることはよく知られている事実です。 この飽くなき知識への渇望は、なぜ教育が私たちの予算の大部分を占めているのか、なぜ教室があらゆるレベルで溢れかえっているのか、そしてなぜケニアの大学中退率が先進国と比べても非常に低いのかを説明しています。

彼は、教育への欲求が国民の集団心理に深く根付いているため、それをデフォルト設定と呼んでいると語ります。

質の高い教育を受けられることがますます貴重な財産となっているこの国において、ケニア人が海外で学び続けることに関心を示していることは驚くべきことではありません。

残念なことに、この熱心さは、悪徳者がこの欲求を利用しようとする暗い側面も明らかにしています。 このような悪質な詐欺の結果を理解するには、ウアシン・ギシュ郡奨学金の大失敗よりもさらに詳しく見る必要があるだけです。 この不幸な事件により、何百人もの保護者と志望する学生が、自分の貯金と希望を詐欺的な計画に投資し、極貧と怒りの状態に陥りました。

米国、ヨーロッパ、オーストラリアは伝統的に国際教育を求めるケニア人学生にとって人気の目的地でしたが、志望する大学生にとって大きな期待を寄せる、しかし見落とされがちな傾向が高まっています。

近年、日本は留学生、特に質の高い教育と異文化体験を求めるケニア人にとって有望な教育先として浮上しています。 英語で教えられるプログラムの数が増加し、学術環境がますます多様化しているため、日本の大学には世界各地から学生が集まります。

読み続けて

幸いなことに、教育の機会が増大するこの時代に、Study in Japanグローバルネットワークプロジェクトの留学コーディネーターである大門みどり博士のような、非の打ち所のない資格を持った信頼できる専門家が現れました。 博士号を持つ地域研究の博士号、流暢なスワヒリ語、そして東アフリカとの深い家族のつながりを持つ緑博士は、人類学的視点をケニアと日本の文化交流の理解にもたらし、事実上文化交流となった地域で学生が理想的な場所を見つける手助けをします。グローバルキャンパス。 。

Study in Japan グローバル ネットワーク プロジェクトは、入学希望者向けの総合的なリソース センターとして機能し、さまざまな奨学金のオプション、英語で教えられるコースを提供する大学、申請に合格するための要件などに関する重要な情報を提供します。

権威ある文部科学省奨学金を含む幅広い奨学金を利用できるため、日本の大学はケニアの学生に優れた学業の機会を提供しています。 緑博士は、学生が経済的負担なく学業上の目標を追求できる、学部レベルから博士レベルに至るまで、Study in Japan プログラムで利用できるさまざまな奨学金を強調します。

「私たちはそれを文部科学省奨学金と呼んでいます。 文部科学省は文部科学省の略です。 奨学金には航空券、多額の月々の奨学金が含まれており、もちろん授業料は免除されます。 これは日本政府が提供する最高の大学院奨学金です」と緑博士は言います。

「しかし今では、日本の大学が提供する奨学金は他にもたくさんあり、どこに入学するかによって異なります。 »

ウガンダとザンビアに長期滞在した後、ナイロビで働くようになったミドリ博士は、日本にいるケニア人学生は文化大使としての役割を果たし、固定観念を払拭し、異文化理解を促進するユニークな立場にあると語る。

その一方で、国際的な露出を得て、グローバル化された世界での地位を確立したいと考えているケニアの学生にとって、日本は独自の視点を提供していると彼女は言います。 これを念頭に置いて、彼女はグローバルネットワークプロジェクト「Study in Japan」を、ケニアの学生と日本の若者の視野を広げるような文化交流のための貴重なプラットフォームだと考えています。視点。 世界の。 一緒に学ぶことで、より良い未来が築けると信じています」と講師としての確信を語る。

北海道大学アフリカ事務所ナイロビ支部に勤務する緑博士は、学生が学業を終えた後にケニアに戻るべきか、それとも日本に滞在して働く機会があるかという質問に対して、詳細かつ予測可能な答えを与えた。 、厳格な義務はなく、特に文部科学省の奨学金には、学生にケニアへの帰国を義務付けるなど、特定の義務は課されていません。 ただし、考慮すべき特定の条件があります。 たとえば、働いている場所で学業休暇を取る必要がある奨学金を受け取った場合は、戻ってきてコミュニティに貢献する必要があります」と彼女は説明し、次のように付け加えました。

「しかし、取引所がこれらの条件を指定していない場合でも、お客様には独自の選択をするかなりの自由があります。 私たちの社会が人口減少と高齢化に取り組む中、日本人労働者の必要性が高まっていることは注目に値します。」

アフリカでは日本留学の人気が高まっています。 現在、日本にはナイジェリア人学生約203名、ケニアとガーナからはそれぞれ191名と180名が留学している。 緑博士は、その数を増やしたいと述べています。 彼女は、興味のある学生、その保護者に、日本でグローバル教育を受けたいという意欲を高める方法についての実践的なアドバイスと段階的なガイドを得るために、Study in Japan for Africaのウェブサイトにアクセスするよう勧めています。

「ケニア人が日本で勉強する方法に関する包括的な情報は、studyinjapanforafrica.com で入手できます」と彼女は説明します。

しかし、緑博士は、日本への留学にはそれなりに文化的な調整が伴うことを率直に語ります。 気候、言語、社会規範はケニアの学生にとって馴染みのないものかもしれません。 ミドリはこれらの課題についての洞察を提供し、ケニアの学生の適応力を強調します。

「私は日本に留学した多くのアフリカ人学生と話をしましたが、彼らが天気について言うのは、大学に入学するとき、どこで、いつ入学するかで、常に天気を調べることをお勧めするということです。 日本の気候はケニアとは少し異なります。 寒いときはとても寒いし、暑いときはとても暑いです。 しかし、私が知っているアフリカの学生のほとんどは、気候によく適応しています」と緑博士は言います。

日本語は異なる言語ではありますが、スワヒリ語と音声的に似ているところがあり、ケニアの学生にとって発音が理解しやすいものとなっています。

緑博士は、日本語を書くのは難しいかもしれないが、話し言葉に集中することでコミュニケーションが容易になり、学生が日本社会に溶け込むのに役立つと強調します。 さらに、ケニアの学生はそれぞれの大学で言語交換パートナーを見つけることが多く、相互学習環境を促進しています。

「約 1,400 の大学院プログラムと 150 の学部プログラムが完全に英語で教えられています。 しかし、日本語と発音が似ているスワヒリ語を話せれば、日本語を学ぶのは簡単です」と彼女は言います。

日本にいるケニア人学生は、言語への適応に加えて、文化的な微妙な違いにも対処しなければなりません。 日本は歓迎的な国だが、暗黙の社会ルールが時々課題を引き起こす可能性があると緑博士は言う。

「日本社会は特定の暗黙のルールに従って運営されています」と2児の母である彼女は説明し、さらに付け加えた。「ケニアでは、何か間違ったことをすれば、ほとんどの場合、誰かがためらうことなく教えてくれます。 しかし日本では、外国人が何か悪いことをしても、ほとんどの日本人は何も言いません。 これは多くの場合、私たちのスタイルですが、文化的に何が悪くて何が良いのかをすぐに理解できない外国人もいます。

ウガンダ人と結婚し、ルガンダを流暢に話すみどり博士は、日本文化を深く理解するために、心を開いて順応性を持つよう受験生にアドバイスしています。 彼のアイデアは日本の社会的交流の複雑さを浮き彫りにし、ケニアの学生に豊かで没入型の教育体験を準備させます。

「日本文化に興味があり、冒険が好きなら、日本は来て勉強できる国です」とインタビューの最後に緑博士は言います。

教育環境が進化し続けるにつれて、日本はケニアの学生にとってエキサイティングで有望な目的地として浮上しています。

日本留学プログラムは、奨学金を獲得し、文化交流を促進し、順応性のある卒業生を育成することにより、大陸を結び、ケニアの学生に人生を変える高等教育の旅に乗り出す機会を与えます。

Kase Haruki

「邪悪なポップカルチャーの擁護者。トラブルメーカー。不治のソーシャルメディアの魔術師。完全なインターネット愛好家。アマチュアのツイッター愛好家。流行に敏感な探検家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です