The Health Information Translations Web サイトとは何ですか? また、どのように役立ちますか?

テレサ・キャンフィールド、ジェイン・モロー、キャシー・パットン、マーシー・L・レーマー

Teresa Canfield は、Mount Carmel Health System の地域ナース マネージャーです。 Jayne Moreau は、オハイオ州立大学ウェクスナー医療センターの医療システム患者教育プログラムのディレクターです。 Cathy Patton は、OhioHealth の上級患者教育コンサルタントです。 Marcie L. Rehmar は、Nationwide Children’s Hospital の地域教育担当ディレクターです。

Health Information Translations の Web サイトは 2005 年に始まりました。オハイオ州の 4 つの中央病院システムが、英語を話さない患者向けの患者教育資料を作成しようとしていることに気づきました。

彼らは努力を重ねていたため、変化する需要とトレンドについていくことができませんでした。

後:言語のギャップを埋めることができる地元の医師

Central Ohio Hospital Council の支援を受けて、4 つのシステムが力を合わせて、トピックに応じて 19 の言語で 3,500 以上のドキュメントを含む健康情報翻訳 Web サイトを立ち上げました。

Kase Haruki

「邪悪なポップカルチャーの擁護者。トラブルメーカー。不治のソーシャルメディアの魔術師。完全なインターネット愛好家。アマチュアのツイッター愛好家。流行に敏感な探検家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です