日本の地震: 能登地震後の安全と健康を保つために

生存情報と専門家のアドバイス。

避難所

被災地の避難所と給水所を示す地図

被災地の避難所や給水所を示した地図がNHKのウェブサイトに掲載された。

多くのための:
被災地の避難所と給水所を示す地図

避難中の口腔の健康と衛生の維持

過去の地震では、災害に関連した原因により多くの命が奪われました。 避難中に健康を保つ方法を専門家が解説。

多くのための:
避難中の口腔の健康と衛生の維持

避難所での低体温症について専門家が警告

専門家は、正月に発生した大地震で避難を余儀なくされている人々に対し、厳しい寒さによる低体温症を避けるために暖かく過ごすよう呼び掛けている。

多くのための:
避難所での低体温症について専門家が警告

避難所の寒さ対策のポイント

専門家らは過去の教訓を生かし、避難所で生き抜くためのヒントをまとめた。 彼らは、トイレ、キッチン、ベッド、暖房を意味する TKB+W の頭字語を使用します。

多くのための:
避難所の寒さ対策のポイント

石川県では多言語での避難所情報を提供しています

石川県は、避難者向けの避難所情報を多言語でホームページに掲載している。

ウェブサイト: 石川県情報ポータル

県の防災ポータルは機械翻訳を利用し、100以上の言語で情報を提供している。 県では、日本語オリジナルコンテンツを随時更新しています。

多くのための:
被災した石川県が避難所情報を多言語で提供

安全のためのヒント

エコノミークラス症候群の危険性

過去の日本の災害では、多くの避難者が体調を崩し、最悪の場合はいわゆるエコノミークラス症候群で死亡した。 この病気の発症を避けるための専門家のヒントをいくつか紹介します。

多くのための:
エコノミークラス症候群の危険性

停電時の一酸化炭素中毒警報

電気のない屋内に留まる人は、一酸化炭素中毒に注意する必要があります。

多くのための:
停電時の一酸化炭素中毒警報

医療サービス

被災地に薬とスタッフを届ける「移動薬局」

日本薬剤師会は、能登半島を襲った大地震で被災者に医薬品を届けるために特別車両を派遣した。

多くのための:
被災地に薬とスタッフを届ける「移動薬局」

地震で被災した人は処方箋なしで薬を入手できるようになります

日本の厚生省は都道府県などに対し、こうした人々が処方箋がなくても薬を入手できるようにするよう通知を出した。

多くのための:
地震で被災した人は処方箋なしで薬を入手できるようになります

被災地の妊婦は他の自治体でも検査へ

石川県、新潟県、富山県、福井県の妊婦は、地震後に避難しているすべての市町村で出生前診断を受けることができる。

多くのための:
被災地の妊婦は他の自治体でも検査へ

コミュニケーション

石川県の無料電話チャージ・Wi-Fiネットワーク一覧

大手携帯電話会社は、地震の被害を受けた石川県で無料の携帯電話充電ポイントとWi-Fiアクセスを提供している。

多くのための:
石川県の無料電話チャージ・Wi-Fiネットワーク一覧

国内大手携帯電話会社、地震被害を受けたユーザーへの救済策を発表

日本の大手携帯電話会社4社は、地震の影響を受けた加入者への救済策を発表した。

多くのための:
国内大手携帯電話会社、地震被害を受けたユーザーへの救済策を発表

財政援助

住宅補助

▼石川県珠洲市、罹災証明書の申請を受け付けます

元旦に地域を震撼させた大地震を受け、石川県珠洲市は火曜日、生活保護受給に必要な罹災証明書の申請受け付けを始めた。

都市は地震により大きな被害を受け、その被害は震度1から7までのレベルで6以上に達した。

午前8時30分の市役所開庁時間に申請を待つ人々の列ができているのを当局が発見した。

証明書は建物の被害状況を証明するもので、被災者が救援、仮設住宅、生活再建のための補助金などの公的支援を受ける際に必要となる。

第一候補者の一人である65歳の男性は、地震発生時は歩いていたと話す。 「急いで戻ってみると、家が傾いて損傷していることに気づきました」と彼は語った。 「私の家も半年前の地震で被害を受け、修復したばかり。珠洲に住み続けられるよう、証明書を取得して家の再建に協力したい」。

77歳の女性は、地震発生時に避難所に移動し、被害状況を確認するために最近戻ってきたばかりだと語った。 「地震と津波で家が大きな被害を受け、住めなくなってしまったことにとてもショックを受けています。修復できるかどうかもわかりませんし、今後どうしたらよいかわかりません。」

▼県上越市新潟県:罹災証明書発行

新潟県上越市は1月4日、地震で家屋が損壊した住民を対象に罹災証明書の発行を始めた。

生活保護を受けるには証明書が必須です。 彼らは住宅の被害状況を把握しており、地方自治体の調査を信頼している。

証明書の発行は平日に行っております。 住民は申請前に市災害対策本部に連絡するよう呼び掛けている。

▼県高岡市富山県:危険性評価中

富山県高岡市当局は、どの家屋や建物が倒壊の危険があるかを判断するための応急危険度評価を実施している。

市は最高ランクの「危険」に分類された建物への立ち入りを控えるよう呼び掛けている。 2 番目に高いレベルは「要注意」です。

「調査済み」とリストされている建物には立ち入り、使用することができます。

JASSO、地震で被災した学生に緊急貸付・奨学金を支給

学生支援団体は、地震で被災した学生を対象とした緊急融資・助成金の申請受付を開始した。

多くのための:
JASSO、地震で被災した学生に緊急貸付・奨学金を支給

日本郵政グループ、能登地震でキャッシュカードを紛失した人への引き出しを可能に

日本郵政グループでは、地震により被災された皆様への対応を行っております。

多くのための:
日本郵政グループ、能登地震でキャッシュカードを紛失した人への引き出しを可能に

政府系銀行、被災地の中小企業を支援

日本の金融機関は地震で被害を受けた中小企業に融資を提供する。

多くのための:
政府系銀行、被災地の中小企業を支援

観光客や住民向けの情報

観光客や外国人の方へのお役立ち情報

全国の地方自治体や公的機関が行っている地震に関する支援策を一覧でご紹介します。

▼出入国在留管理庁

地震によりビザ申請が中断された方は、最寄りの入国管理局にご相談ください。

https://www.moj.go.jp/isa/content/001409334.pdf

▼無料電話通訳サービス

通訳・翻訳サービスを提供するBRIDGE MULTILINGUAL SOLUTIONSは、無料の電話通訳サービスを開始した。

https://www.bridge-ms.com/news/

政府機関や支援スタッフに地震について話す必要がある外国人住民に電話通訳を提供します。 サービスは 24 時間対応しており、主に英語、中国語、韓国語、ポルトガル語、スペイン語で対応しています。

▼訪日外国人向け災害支援ポイントシートPDF(無料)

https://www.yubisashi.com/support_foreign_linguals-2/

ワークシートは、英語、簡体字中国語、繁体字中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語、インドネシア語、フィリピン語、ベトナム語、タイ語で利用できます。

▼石川県:県民・外国人観光客向けホットライン

石川県外国人相談センターは、地震を受けて県内在住の外国人や観光客向けにメール相談窓口を開設した。 日本語、英語、ベトナム語、中国語、インドネシア語、タイ語、ビルマ語での相談が可能です。

https://support.ishikawa.jp

▼石川県:外国人向け情報

金沢国際交流財団では、外国人向けの安全情報、電話通訳、地震相談などを行っています。

https://www.kief.jp

▼新潟県:外国人向け情報

にいがた国際協会では、新潟県内の自治体が発行する情報を収集し、多言語の翻訳を行っています。

https://www.niigata-ia.or.jp/category/medical/

▼富山県:外国人向け情報

とやま国際センターでは、外国人向けに電話と面談による地震相談窓口を設置しています。 日本語、英語、中国語、ポルトガル語で提供されます。 その他の言語の場合は、リモート通訳が使用されます。

https://www.tic-toyama.or.jp/topics/123.html

石川県民・観光客向けホットライン開設

石川県当局は、地震を受けて県民や外国人観光客向けにメールによるヘルプラインを開設したと発表した。

多くのための:
石川県民・観光客向けホットライン開設

避難・ライフライン情報(日本語のみ)

石川県

富山県

新潟県

長野県

Kase Haruki

「邪悪なポップカルチャーの擁護者。トラブルメーカー。不治のソーシャルメディアの魔術師。完全なインターネット愛好家。アマチュアのツイッター愛好家。流行に敏感な探検家。」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です