【埼玉県入間市】世界有数の紅茶大国であり、アッサムやダージリンからの紅茶の主要輸出国であるインドに日本の緑茶を出荷することは、一見非論理的に思える。
しかし、そこで狭山茶を栽培している的場龍太郎は、亜大陸が提供する広大な市場を魅了する完璧な処方を見つけたと信じています.
41 歳のマトバは、彼の幸運はインドの学生であるアビシェーク グプタ (26 歳) のおかげであると考えています。アビシェーク グプタは、母国で人気のあるスパイスであるシナモンとフェンネルの種で葉に風味を付けるようアドバイスしてくれました。 後者はインドで口内清涼剤として使用されています。
両社は来月、日本の消費者と日本に住むインド国民に製品の最初のバッチを販売することで物事を開始し、最終的にインドで日本の緑茶を利用できるようにすることを目指しています.
的場さんは今年1月、東京大学大学院総合文化研究科で環境科学を研究するグプタさんと懇親会で親交を深めた。
このセッションは、狭山茶の魅力を世界に発信する共通の知人である的場さんのために、坪井久人さんと鈴木豊文さんがオーガナイズしました。
坪井さん(36)と鈴木さん(39)は、企業の海外進出支援や日本への留学生支援を行う株式会社よもやま代表。
ブラジル、トルコ、マレーシアなど6カ国から7名の学生が参加しました。 東京大学、名古屋大学、明治大学などで学ぶ。
オンラインで的場先生と話をしたり、彼の農園を訪れたりしながら、生徒たちは母国で狭山茶を人気にするためのアイデアを共有しました。
地元の味覚に合ったお茶をインドに輸出するというグプタ氏の提案は、出席者から最も多くの支持を得ました。 クラウドファンディング キャンペーンでは、目標の 50 万円を超える 60 万円 (4,527 ドル) 以上のプロジェクトが集まりました。
Gupta は 7 年前に日本に来て、日本の緑茶の有益な特性に衝撃を受けました。
大量の砂糖を含むミルクティーの一種であるチャイは、インド全土で消費されています。
日本の緑茶がインド人のように香辛料で味付けされていれば、母国でも人気が出るだろうと彼は想像した。
グプタと的場は製品開発に取り掛かりました。
的場は、シナモンとフェンネルの種を加えるというグプタのアイデアに基づいて、お茶の品種を選びました。
留学生の仲間にアドバイスをもらいながら、海外の方にも飲みやすいお茶になるようにブレンドを試みました。
11 月に 2 つの製品がラベルを取得しました。 1つはシナモン風味のほうじ茶、もう1つはフェンネルシードをブレンドした緑茶です。
「味は面白いです。 日本人も外国人も楽しめる」と的場さん。 「長く愛されるブレンド茶になるよう、改良を重ねていきます。」
グプタ氏は、アイデアを思いつくのに苦労したものの、完成品はインド人が飲みやすいと語った. 彼は、家族や友人にそれらを飲んでもらいたいと付け加えた.
「Webオタク。テレビ中毒。ポップカルチャー愛好家。起業家。ベーコン忍者。受賞歴のあるインターネットオタク。」